| 每次谈到这个话题,就会刺痛一些香港朋友,惹得他们瞪大双目,还要回击我一句:“讲广东话有什么不好?”
当然,讲广东话没有什么不好,就像我在家里同妻子讲上海话一样,完全是我个人的权利。
但我在凤凰卫视做节目非讲普通话不可,即使我的普通话远没有中央电视台播音员那么标准;我要同观众沟通,用上海话就不行。
语言的第一功能是人与人之间的沟通和交流,尤其在今天,语言沟通能力越强就越有市场竞争力。
过去香港偏重英文,倒也不错,如果每个大学生都能够像前政务司长陈方安生女士那样一口标准的牛津音,自然可以打遍天下无敌手。
可惜的是,来自台北的龙应台女士发现,她所在的香港大学学生一般可以流利地用英文讲述他们所学的东西,但要他们说说昨晚遇到什么事情、同朋友外出如何玩乐,就变得十分困难,疙疙瘩瘩表达不清楚。
就业机会
以这样的“半瓶子” 英文,再加上可能更加讲不清楚的普通话,多数香港青年人不幸就只能困守处境日艰的本地就业市场,难以北上到中国的大舞台上竞争。
当前大概有二三十万香港人长期在大陆工作,其中年轻人并不多;在中国投资的跨国公司也越来越多聘用大陆的“海归派” ,而不是来自香港的青年才俊。
本来,中国大陆经济起飞,香港应该“近水楼台先得月” ,许多年轻人却无法抓住这个黄金机会,怪谁呢?除了怪自己,还应该怪学校、怪媒体、怪父母、怪整个香港社会。
三个星期前,本专栏已经讲过为什么应该怪学校和家长。至于媒体的责任,就在香港发行量最大的报章杂志普遍使用广东话的语法和词汇(如“站立” 写作“企” ),电视节目更是如此,弄得年轻人写不出像样的中文字句。
就连各处张贴的许许多多官方告示以及公共服务条文,十有八九中文狗屁不通,都是照着英文版本硬译出来,艰涩难明,可怕至极。孩子从小就看这种东西,不被教坏才怪呢。香港回归中国已经八年多,政府的蹩脚中文难道也要"五十年不变"?
语言的地位
过去许多年香港人忽略普通话,归根结底还是因为整个都社会看不起讲普通话的大陆人。
北京出生的香港有线电视台主播张宏艳在新书《再见女主播》中,讲到她刚来香港时的经历。
“每当说普通话,附近总有人转过身来,上下打量一番。大家没有说什么,但不友善的目光令人如芒刺在背,仿佛脸上已经刺青。
久而久之,与父母上街时,绝对不与他们谈话,免惹人注意,出门时总离他们远远的,唯恐一开口,就被旁人识破身份,落得被人又一次上下打量。”
那是二十年前的情况,今天已不复多见,只是香港社会那时欠下的债,今天却要由年轻一代承付。 |